-
1 diese Stadt ist ein teures Pflaster
мест.Универсальный немецко-русский словарь > diese Stadt ist ein teures Pflaster
-
2 Pflaster
er bekam ein Pflaster auf die Wunde ему́ закле́или ра́ну пла́стырем (перен. тж. в знач. - уте́шили чем-л.), j-m ein Pflaster auf den Mund kleben разг. зажа́ть рот кому́-л. (заста́вить молча́ть)das ist kein Pflaster für ihn э́то для него́ неподходя́щий го́род (опа́сный в како́м-л. отноше́нии), diese Stadt ist ein teures Pflaster разг. жизнь в э́том го́роде дорога́яdas Pflaster ist ihm (hier) zu heiß geworden здесь у него́ земля́ гори́т под нога́ми (угрожа́ет опа́сность), das Pflaster treten слоня́ться, шата́ться (по у́лице) без де́ла, безде́льничать, разгу́ливать; быть безрабо́тнымauf dem Pflaster sitzen быть вы́брошенным на у́лицу (уво́ленным, безрабо́тным), j-n aufs Pflaster werfen [setzen] вы́бросить на у́лицу кого́-л. (уво́лить) -
3 Pflaster
n -s, =1) пластырьer bekam ein Pflaster auf die Wunde — ему заклеили рану пластырем (перен. тж. в знач. - утешили чем-л.)2) мушка ( из пластыря)3) разг. заплата4) мостоваяdas ist kein Pflaster für ihn — это для него неподходящий город (опасный в каком-л. отношении)diese Stadt ist ein teures Pflaster — разг. жизнь в этом городе дорогаяdas Pflaster ist ihm (hier) zu heiß geworden ≈ здесь у него земля горит под ногами ( угрожает опасность)das Pflaster treten — слоняться, шататься( по улице) без дела, бездельничать, разгуливать; быть безработнымauf dem Pflaster sitzen — быть выброшенным на улицу (уволенным, безработным)j-n aufs Pflaster werfen ( setzen) — выбросить на улицу кого-л. ( уволить) -
4 Pflaster
1) auf Straße мостова́я adj. Pflaster legen настила́ть /-стла́ть мостову́ю jdm. wird das Pflaster zu heiß у кого́-н. земля́ гори́т под нога́ми. diese Stadt ist ein teures Pflaster в э́том го́роде дорога́я жизнь. jdn. aufs Pflaster werfen < setzen> выбра́сывать вы́бросить кого́-н. на у́лицу <на мостову́ю>. Pflaster treten грани́ть мостову́ю. das ist kein Pflaster für ihn э́то ме́сто <э́тот го́род> не для него́ -
5 Pflaster
»: jmdn. aufs Pflaster werfen [setzen] выбросить на улицу, уволить кого-л. Weitere Arbeiter wurden aufs Pflaster gesetzt, auf dem Pflaster sitzen [liegen] быть безработным. 1929/30 waren schreckliche Jahre, als Millionen auf dem Pflaster lagen, jmdm. wird das Pflaster zu heiß у кого-л. земля горит под ногами. In München war ihm das Pflaster zu heiß, er türmte in die Schweiz, das ist kein (richtiges) Pflaster für ihn это не место для него, этот город не для него. Hamburg ist für mich nicht mehr das richtige Pflaster, diese Stadt ist ein teueres [gefährliches] Pflaster в этом городе жизнь дорогая [опасная]. Berlin ist ein gefährliches Pflaster für Jugendliche.In der nächsten Woche gehe ich nach Stockholm, zwar ein unwahrscheinlich teures Pflaster, aber ich bin schon des öfteren eingeladen worden. Pflaster tretenа) жить в городе (не на природе). Hier in den Bergen ist es herrlich. Ich denke mit Schrecken daran, daß ich ab Montag wieder Pflaster treten muß.б) болтаться без дела. Was tun denn diese langhaarigen Jünglinge den ganzen Tag? Pflaster treten und mit Mädchen herumziehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pflaster
См. также в других словарях:
Pflaster — Straßenpflaster; Heftpflaster * * * Pflas|ter [ pf̮lastɐ], das; s, : 1. aus fest aneinandergefügten [Natur]steinen, auch aus Asphalt, Beton o. Ä. bestehende Straßendecke: ein holpriges Pflaster aus Kopfsteinen. Zus.: Asphaltpflaster,… … Universal-Lexikon
Schurken im Batman-Universum — Inhaltsverzeichnis 1 Gegner Batmans im Laufe der Jahrzehnte 1.1 1930–1950 1.2 1950–1960 1.3 1960–1970 … Deutsch Wikipedia
teuer — aufwendig; kostspielig; deier (bayr.) (umgangssprachlich); kostenintensiv; hochpreisig; saftig (umgangssprachlich); happig; gesalzen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon